ボルテージ、恋ゲーム「王子様のプロポーズ」の英語翻訳版「Be My Princess」をリリース グラフィックは日本版のまま

 

株式会社ボルテージが、海外市場向けの恋ゲーム“Romance Sims”シリーズの第5弾として「王子様のプロポーズ」の英語翻訳版「Be My Princess」をリリースした。スマートフォン向けのネイティブアプリとしての提供となる。

「Be My Princess」はユーザーが王子様との身分を越えた運命の恋を体験できる女性向け恋愛シミュレーションゲーム。ボルテージでは今年8月にもイラストとシナリオをリアルに修正した「Be My Princess」をリリースしているが、今回リリースされたものは日本で大人気の恋ゲーム「王子様のプロポーズ」のストーリーとキャラクターをオリジナルのまま残し、テキスト部分のみ全編英語に翻訳したバージョンとなる。
同社では2011年7月より英語翻訳版“Romance Sims”シリーズの提供を開始しており、今年3月にリリースした「誓いのキスは突然に」の英語翻訳版「My Forged Wedding」は、アメリカのApp storeエンターテイメントカテゴリ(トップセールス)で5位(2012年10月)、アジア圏では、シンガポールで1位(2012年10月)を記録。日本国内だけではなく、海外での「恋ゲーム」の認知度も高まってきているという。

無料
(2012.12.05時点)
posted with ポチレバ


  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket